LAT-CON
TM
d
Serie 057
– laterale Kabeleinführung –
u
Serie 057
– for lateral flat cable insertion –
d
10- bis 64-polige Stiftleisten in IDC-Technik
f
Serie 057
– insertion latérale du câble plat –
i
Serie 057
– inserimento laterale del cavo piatto –
f
Embases mâles de 10 à 64 contacts –
raccordement à contact auto-denudant (CAD)
i
Spina maschio con 10 – 64 poli, sistema I.D.C.
a perforazione di isolante
u
10 - 64 contact headers in IDC-technique
Ohne Befestigungsflansch /
no flange
/
sans collerette de fixation
/
senza flangia di fissaggio
Flansch mit offenem Langloch /
slotted flange
/
avec collerette ouver-
te de fixation
/
Flangia con asola aperta
Serie 057 /
Series 057
/
Série 057
/
Serie 057
Verriegelungshebel für IDC-Stiftleisten /
Locking lever for IDC-
connectors
/
Levier de blocage pour connecteurs CAD
/
Levette di
bloccaggio per connettori PCB
A
B
Bestell-Nummern /
Part numbers
/
Références
/
Numero di catalogo
kurz /
short
/
court
/
corte
lang /
long
/
long
/
lunghe
057-000-065
057-000-075
10 Stück /
10 pcs.
/
10 pièces
/
10 pezzi
Kurzer Verriegelungshebel für
LAT-CON
TM
Federleisten mit und
ohne Zugentlastung.
Short locking lever for
LAT-CON
TM
sockets with and without strain relief.
Levier de blocage court pour fiches
femelles
LAT-CON
TM
avec ou sans
pont anti-traction.
Leva di bloccaggio corta per prese a
molla
LAT-CON
TM
con e senza ele-
mento anti-deformazione
Langer Verriegelungshebel für
MIL-C-83503 Federleisten mit Zugent-
lastung.
Long locking lever for MIL-C-83503
sockets with strain relief.
Levier de blocage long pour fiches
femelles MIL-C-83503 avec pont anti-
traction uniquement.
Leva di bloccaggio lunga per prese a
molla MIL-C-83503 con elemento anti-
deformazione
Verpackungseinheit /
Packaging unit
/
Conditionnement
/
Confezione minima
Polzahl /
No. of contacts
/
Nb. de contacts
/
n. poli
10
a
23,1
(mm)
b
10,2
c
18,0
d
30,5
e
38,1
14
28,2
15,1
23,1
35,6
43,2
16
30,7
17,8
25,6
38,1
45,7
20
35,8
22,9
30,7
43,2
50,8
26
43,4
30,5
38,3
50,8
58,4
34
53,6
40,6
48,5
61,0
68,6
40
61,2
48,3
56,1
68,6
76,2
50
73,8
61,0
68,8
81,3
88,9
60
86,6
73,7
81,5
94,0
101,6
64
91,7
78,7
86,6
99,1
106,7
Bestell-Nummern
5)
/
Part numbers
5)
/
Références
5)
/
Numeri di catalogo
5)
Polzahl /
No. of contacts
/
Nombre de contacts
/
Numero poli
Anforde-
rungsstufe
Perform-
ance level
Niveau des
exigences
de contrôle
Classe di
prestazione
10, 14, 16, 20, 26, 34, 40, 50, 60, 64
Ausführungsart /
Style
/
Exécution
/
Versione/Tipo
Zugentlastungs-
bügel /
Strain relief
bracket
/
Pont antitraction
/
Staffetta serracavo
Anschlußarten /
Termination
methods
/
Raccordements
/
Tipo di
terminazione
Schneid-Klemm-
Technik /
Insulation
displacement con-
nection
/
Déplace-
ment d’isolant
/
I.D.C. a perforazio-
ne di isolante
2 (Au/Ni)
057-0
-135
057-0
-135A
057-0
-135B
057-0
-135S
057-0
-135SA
057-0
-135SB
057-000-0
3 (Au/Ni)
057-0
-155
057-0
-155A
057-0
-155B
057-0
-155S
057-0
-155SA
057-0
-155SB
d
Hinweise siehe Seite 23
u
Notes see page 23
f
Note voir la page 23
i
Note vedi pagina 23
12