DataSheet
MCTC Series
•
Microprocessor based temperature controller / SSR
•
Ratings from 25A to 90A @ 48-530 VAC
•
Direct J or K thermocouple input
•
Voltage or current controlled setpoint
•
Separate output enable / disable control
•
Open thermocouple protection
•
LED status indicators
•
Optional 5Vdc output voltage for setpoint voltage reference
•
For use with resistive loads only
Control Relays
PRODUCT SELECTION
Control Voltage
280 VAC
480 VAC
MCTC2425
MCTC4825
AVAILABLE OPTIONS
Line Voltage
24:
24-280 Vrms
48:
48-530 Vrms
Series
MC
TC
ol
24
25
U
J
U
L
A
Rated Current
25:
25 Amps
50:
50 Amps
90:
90 Amps
Temperature Range
L:
100˚F to 500˚F,
38˚C to 260˚C
H:
300˚F to 700˚F,
149˚C to 371˚C
VH:
500˚F to 900˚F,
260˚C to 482˚C
EH:
700˚F to 1100˚F,
371˚C to 593˚C
R: +100˚F
to -100˚F,
+38˚C to -73˚C
Product Type
TC:
Temperature
Controller
Required for valid part number
OUTPUT SPECIFICATIONS (voltage)
Description
bs
O
Description
Operating Voltage (47-63Hz) [V
RMS
]
Transient Overvoltage [Vpk]
Maximum Off-State Leakage Current @ Rated Voltage [mA
RMS
]
Minimum Off-State dV/dt @ Maximum Rated Voltage [V/ sec]
OUTPUT SPECIFICATIONS (current)
25 A
25
150
250
1.6
1.02
260
0.5
Maximum Load Current [Arms]
Minimum Load Current [mArms]
Maximum Surge Current (16.6ms) [Apk]
Maximum On-State Voltage Drop @ Rated Current [Vpk]
Thermal Resistance Junction to Case (Rjc) [°C/W]
Maximum l
2
t for Fusing (8.3 msec) [A
2
sec]
Minimum Power Factor (with Maximum Load)
Do not forget to visit us at:
www.crydom.com
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
et
25 A
50 A
90 A
MCTC2450
MCTC4850
MCTC2490
MCTC4890
Termocouple Type
J:
Type J
K:
Type K
Setpoint Input
A:
0-5 VDC
B:
0.7 VDC
C:
0-10 VDC
D:
4-20 mA
240 VAC
24-280
600
7
200
e
E
Aditional Features
E:
5Vdc Output
Valid only with Setpoint input A
(0-5Vdc)
480 VAC
48-530
1200
12
200
50 A
50
150
625
1.6
0.63
1620
0.5
90 A
90
150
1200
1.6
0.28
6000
0.5
DataSheet
INPUT SPECIFICATIONS
(2)
Description
P1 Voltage Supply Range (VDC)
P1 Supply Current Range [mA]
(2)
Control Nominal Input Impedance [Ohms] [P3]
Control Must Operate Voltage "On"[VDC][P3]
Control Must Release Voltage "Off" [VDC][P3]
Control Input Current [mA][P3]
PLVI Range Option A [VDC][P4]
(3)
PLVI Range Option B [VDC][P4]
(3)
PLVI Range Option C [VDC][P4]
(3)
PLVI Range Option D [ma][P4]
(3)
Nominal Input Impedance Option A,B,C[ohms][P4]
Nominal Input Impedance Option D [ohms][P4]
Output Voltage [VDC][P5]
Maximum Output Current [mA][P5]
Control Relays
DC Control
8-32
28-30
30K
5-32
0-4
0-1.25
0.8-5
1-7
2-10
4-20
20K
220
4-75-5.25
10
Description
Dielectric Strength, Input/Output/Base (50/60Hz)
Minimum Insulation Resistance (@ 500 VDC)
Maximum Capacitance, Input/Output
Ambient Operating Temperature Range
Ambient Storage Temperature Range
Weight (typical)
Encapsulation
Terminals-Power
Terminals-Control
Recommended Terminal Screw Torque Range:
OUTPUT STATUS FUNCTIONS
Description
Initial Logic Supply On
Operating (to 85 % of set point)
Approaching Setpoint
At Setpoint (± 5%)
Over Setpoint (>5%)
(4)
Short-Cycle Timing ("R" suffix only)
Open Thermocouple
ol
GREEN LED (setpoint)
Flash Once
Off
Off
On
Flashing
Flash 2x Intermittently Off
Flash 3x Intermittently Off
GENERAL NOTES
(1)
Voltages are reference to GND (Ground = 0 VDC) P2
(2)
Input current may vary with –E option.
(3)
PLVI voltage can go up to max. supply voltage without damage.
(4)
Below Setpoint for “R” suffix
O
Do not forget to visit us at:
www.crydom.com
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
bs
et
Parameters
4000 V
RMS
10
9
Ohms
10
pF
-20 to 80 °C
-40 to 125 °C
3.0 oz (86.5g)
Thermally conductive Epoxy
Screws and Saddle Clamps Furnished, Unmounted
Barrier Strip Screw Terminals
8-32 Screws-20 in. lbs. (Screws dry without grase)
GENERAL SPECIFICATIONS
e
RED LED (output)
Flash Once
On
Variable Flashing
Slow Flashing
Off
Off
Off
DataSheet
MECHANICAL SPECIFICATIONS
1.10
[27.9
]
MOUTING
HOLE/SLOT
0.192 (4.3) DIA.
8-32 TERMINAL
(2 PLACES)
~
AC
LOAD
Control Relays
.45
[11.4
]
OUTPUT
OUTPUT
1.87
[47.5]
OUTPUT
STATUS
SET
TEMP
2.30
[58.4]
J TYPE
P5 OPTIONAL
P4
P3
P2
P1
AC1
OUTPUT
STATUS
SET
TEMP
MOUTING
HOLE/SLOT
0.192 (4.3) DIA.
1.80
[45.7
]
.78
[19.8
]
WIRING DIAGRAM
Wiring Example
(for Options A, B, or C using an external potentiometer)
ol
10k to 50k pot for
Options A, B or C
Terminal P5
DC
Supply
Terminal P1
95
et
P1
ON/OFF Control
Note: P2 is also 4ma return
P5 Terminal only comes with -E Option
Wiring Example
Option-E
Setpoint Adjust
Terminal P4
Enable
GND
Terminal P1
+Vdc
THERMAL DERATE INFORMATION
25 A
Power Dissipation
30
25
20
15
10
5
0
1˚C/W
bs
60
50 A
Base Plate Temp [˚C]
Power Dissipation
1˚C/W .5˚C/W
1.5˚C/W
2˚C/W
95
120
e
AC2
P5
OPTIONAL
P4
0-5V, 0-V, 0-10V, 4-20mA
P3
ON/OFF Control
P2
Ground (-)
5 Vdc +
Setpoint Adjust
50k
potentiometer
Option-E
Enable
GND
+Vdc
DC
Supply
90 A
.4˚C/W
80
1˚C/W
3˚C/W
100
110
Base Plate Temp [˚C]
2˚C/W
40
100
110
100
110
O
NO HEATSINK
20
NO HEATSINK
0
10
20
30
40
50
20
40
60
80
40
120
0
20
40
60
80
0
20
40
60
80
120
120
0
5
10
15
20
25
20
40
60
80
0
Load Current [Arms]
Max Ambient Temp. [ºC]
Load Current [Arms]
Max Ambient Temp. [ºC]
Load Current [Arms]
Max Ambient Temp. [ºC]
Do not forget to visit us at:
www.crydom.com
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
Base Plate Temp [˚C]
Power Dissipation
.5˚C/W
.2˚C/W
90
DataSheet
TEMPERATURE VS SETPOINT INPUT P4
1100
900
Temperature ˚F
700
500
300
100
0
0
1
Control Relays
0-5 Vdc Option A
1100
900
Temperature ˚F
700
500
300
100
4
5
6
0
0
0-7 Vdc Option B
Option
EH
VH
H
L
Option
EH
VH
H
L
Option
Option
Option
2
e
Option
1
2
3
Input Voltage P4
4
5
6
Option
Option
3
Input Voltage P4
7
8
1100
900
Temperature ˚F
700
500
300
100
0
0
2
VH
Option
Option
H
L
Temperature ˚F
Option
EH
Option
-100˚F to 100˚F Vdc Option R
100
80
60
40
20
0
-20
-40
-60
-80
-100
Temperature ˚F
bs
1
2
3
4
7
6
Input Voltage P4
5
8
9
10
11
12
Temperature ˚F
ol
100
80
60
40
20
0
-20
-40
-60
-80
-100
0
2
4
6
8
10
4
6
Input Voltage P4
8
10
et
1100
900
700
500
300
100
0-10 Vdc Option C
4-20mA Vdc Option D
Option
EH
Option
VH
Option
H
Option
L
0
0
2
4
6
8
10
12
Input Voltage P4
14
16
18
20
-100˚F to 100˚F Vdc Option R
0
12
14
16
18
20
Input Voltage P4
O
AGENCY APPROVALS
AGENCY APPROVALS
UL E116949
Rev. 032111
Do not forget to visit us at:
www.crydom.com
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
DataSheet
DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO /
危险
HAZARD OF
ELECTRIC
SHOCK,
EXPLOSION,
OR ARC FLASH.
•
Disconnect all
power before
installing or
working with
this equipment.
•
Verify all
connections
and replace all
covers before
turning on
power.
Failure to follow
these
instructions will
result in death
or serious injury.
Control Relays
存在电击、
爆炸或电弧
闪烁危险
•
RIESGO DE
DESCARGA
ELECTRICA O
EXPLOSION.
•
Desconectar
todos los
suministros de
energia a este
equipo antes
de trabajar
con este equipo.
•
Verificar todas
las conexiones
y colocar todas
las tapas antes
de energizer
el equipo.
El
incumplimiento
de estas
instrucciones
puede provocar
la muerte o
lesiones serias.
RISQUE DE
DESCHARGE
ELECTRIQUE
OU EXPLOSION
•
Eteindre
toutes les
sources
d'énergie de
cet appareil
avant de
travailler
dessus de cet
appareil
•
Vérifier tous
connections, et
remettre tous
couverts en
olace avant de
mettre sous
De non-suivi de
ces instructions
provoquera la
mort ou des
lésions sérieuses
sérieuses.
GEFAHR EINES
ELEKTRISCHE
N SCHLAGES
ODER EINER
EXPLOSION.
•
Stellen Sie
jeglichen
Strom ab, der
dieses Gerät
versorgt, bevor
Sie an dem
Gerät Arbeiten
durchführen
•
Vor dem
Drehen auf
Energie alle
Anschlüsse
überprüfen
und alle
Abdeckungen
ersetzen.
RISCHIO DI
SCOSSA
ELETTRICA O
DELL’ESPLOSIONE.
•
Spenga tutta
l'alimentazione
che fornisce
questa
apparecchiatura
prima di lavorare
a questa
apparecchiatura
WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA /
警告
bs
RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT
ENCLOSURE
•
The product's side panels may be hot, allow
the product to cool before touching.
•
Follow proper mounting instructions including
torque values.
•
Do not allow liquids or foreign objects to enter
this product.
O
Le non-respect de cette directive peut entraîner,
Failure to follow these instructions can result in des lésions corporelles graves ou des
serious injury, or equipment damage.
dommages matériels.
RIESGO DE DAÑOS MATERIALES Y DE
SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD
•
Los paneles laterales del producto pueden
estar calientes. Esperar que el producto se
enfríe antes de tocarlo.
•
Respetar las instrucciones de montaje, y en
particular los pares de apretado.
•
No dejar que penetren líquidos o cuerpos
extraños en el producto.
Si no se respetan estas precauciones pueden
producirse graves lesiones, daños materiales.
Do not forget to visit us at:
www.crydom.com
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
ol
RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE
SURCHAUFFE DU BOITIER
•
Les panneaux latéraux du produit peuvent être
chauds. Laisser le produit refroidir avant de le
toucher.
•
Respecter les consignes de montage, et
notamment les couples de serrage.
•
Ne pas laisser pénétrer de liquide ni de corps
étrangers à l'intérieur du produit.
RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO
CALDO
•
I pannelli laterali dell'apparecchio possono
scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto
prima di toccarlo.
•
Seguire le istruzioni di montaggio corrette.
•
Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo
apparecchio.
La mancata osservanza di questa precauzione può
causare gravi rischi per l'incolumità personale o
danni alle apparecchiature.
et
Unterlassung
dieser
Anweisungen
können zum
Tode oder zu
schweren
Verletzungen
führen.
L'omissione di
queste istruzioni
provocherà la
morte o
lesioni serie
e
•
Verificare tutti
i collegamenti
e sostituire
tutte le coperture
prima
dell’accensione
在操½此设
备之前请先
关闭电源。
若不遵守这些说明,
可½会导致严重的
人身伤害甚至死亡。
GEFAHR VON MATERIALSCHÄDEN UND
GEHÄUSEERHITZUNG
•
Die Seitenwände können heiß sein. Lassen Sie
das Produkt abkühlen, bevor Sie es berühren.
•
Beachten Sie die Montageanweisungen,
•
Führen Sie keine Flüssigkeiten oder
Fremdkörper in das Produkt ein.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann
Körperverletzung oder Materialschäden
zur Folge haben.
材料损坏和高温外壳的危险性
•
产品的一侧面板可½很热,在其冷却前请
不要触碰。
•
遵照正确的安装说明,包括扭矩值。
•
请勿让液½及其他异物进入本产品。
如不½正确执行这些操½说明,
极有可½造成严重人½伤害或者设备的损坏。